-
1 clap
A n1 ( of hands) battement m de mains ; ( round of applause) applaudissements mpl ; ( friendly slap) tape f ; to get a clap être applaudi ; to give sb a clap applaudir qn ; a clap of thunder un coup de tonnerre ;1 to clap one's hands battre or taper des mains, frapper dans ses mains ; clap your hands! tapez dans vos mains! ; to clap one's hands over one's ears se mettre or se plaquer les mains sur les oreilles ; to clap one's hand over sb's mouth mettre or plaquer la main sur la bouche de qn ; to clap sb on the back taper qn dans le dos ; to clap sth shut fermer qch d'un coup sec ;2 ( applaud) applaudir [actor, performance] ;3 ○ ( set) to clap sb in irons/in jail mettre qn aux fers/en prison.to clap eyes on voir, poser les yeux sur ; I've never clapped eyes on her before c'est la première fois que je la vois.■ clap along battre des mains en mesure (to avec).■ clap on: to clap on one's hat enfoncer son chapeau sur sa tête ; to clap on the brakes ○ Aut freiner brusquement, piler ○ ; to clap on sail Naut mettre toutes voiles dehors. -
2 clap
(a) to clap one's hands (to get attention, to mark rhythm) frapper dans ses mains, taper des mains; (to applaud) applaudir∎ the boss clapped her on the back le patron lui a donné une tape dans le dos∎ she clapped her hand to her forehead elle s'est frappé le front;∎ familiar the judge clapped them into jail le juge les a flanqués en prison;∎ he clapped his hat on his head il a enfoncé son chapeau sur sa tête;∎ familiar to clap hold of sth saisir qch;∎ familiar the minute she clapped eyes on him dès qu'elle eut posé les yeux sur lui;∎ I've never clapped eyes on her before je ne l'ai jamais vue de ma vie(to get attention, to mark rhythm) frapper dans ses mains; (in applause) applaudir3 noun∎ let's give them a clap! on les applaudit (bien fort)!;∎ clap of thunder coup m de tonnerre∎ she gave him a clap on the back elle lui a donné une tape dans le dos∎ the clap (venereal disease) la chaude-pisse;∎ to have (a dose of) the clap avoir la chaude-pisse -
3 clap
n vulg slVery good girls, no loose tramps like you pick up in the saloons and get the clap — Очень приличные девушки, не какие-нибудь кошелки, от которых всегда можно подхватить триппер
-
4 Tripper
m; -s, -; MED. gonorrh(o)ea, the clap umg.; einen Tripper haben umg. have (a dose of) the clap; sich (Dat) den Tripper holen umg. get (a dose of) the clap* * *der Trippergonorrhea; gonorrhoea* * *Trịp|per ['trɪpɐ]m -s, -gonorrhoea no art (Brit), gonorrhea no art (US)den Tripper holen (inf) — to get a dose (of the clap) (inf)
* * *Trip·per<-s, ->[ˈtrɪpɐ]ich habe mir im Puff den \Tripper geholt! (fam) I got [or picked up] a dose of the clap in that brothel! sl* * *der; Trippers, Tripper: gonorrhoea* * *einen Tripper haben umg have (a dose of) the clap;sich (dat)den Tripper holen umg get (a dose of) the clap* * *der; Trippers, Tripper: gonorrhoea* * *- m.gonorrhea n.gonorrhoea n. -
5 pringar
v.1 to make greasy.2 to dip.3 to involve (informal) (comprometer).4 to get stuck in (informal).5 to splash with grease, to stain with fat.* * *1 (ensuciar) to make greasy2 (untar) to soak in oil1 familiar (trabajar) to work hard\* * *1. VT1) (Culin) [+ pan] to dip, dunk; [+ asado] to baste2) (=ensuciar) to dirty, soil (with grease); esp LAm to splash3) * (=implicar)4) * (=herir)pringar a algn — to wound sb, make sb bleed
5) * (=denigrar) to blacken, run down *6) Cono Sur [+ enfermedad] to give7) Cono Sur * [+ mujer] to put in the family way8)pringarla — ** (=meter la pata) to drop a brick *, make a boob *; (Med) to get a dose of the clap **
pringarla(s) — ** (=morir) to kick the bucket *, snuff it *
2. VI1) * (=perder) to come a cropper *, take a beating2) (=trabajar) to sweat one's guts out *, slog away *3)pringar en algo — [superficialmente] to dabble in sth; [implicándose] to take a hand in sth, get mixed up in sth
4) * (=morir) to kick the bucket *, snuff it *3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (fam) ( ensuciar) to get... dirty (with grease, oil etc)la he/hemos pringado! — (fam) now I've/we've done it! (colloq)
b) < pan> to dip2) (fam)2.pringar a alguien EN algo — ( comprometer) to get somebody mixed up in something
pringarse v pron (fam)a) ( ensuciarse)pringarse de algo — de grasa/mermelada to get covered in something
b) ( comprometerse)pringarse en algo — en negocio to get mixed up in something
* * *1.verbo transitivo1)a) (fam) ( ensuciar) to get... dirty (with grease, oil etc)la he/hemos pringado! — (fam) now I've/we've done it! (colloq)
b) < pan> to dip2) (fam)2.pringar a alguien EN algo — ( comprometer) to get somebody mixed up in something
pringarse v pron (fam)a) ( ensuciarse)pringarse de algo — de grasa/mermelada to get covered in something
b) ( comprometerse)pringarse en algo — en negocio to get mixed up in something
* * *pringar [A3 ]vtA1 ( fam)(ensuciar): cada vez que cocina lo deja todo pringado every time she cooks she leaves everything all greasy o covered in grease2 ‹pan› to dip(comprometer): si queremos pringarlo en el negocio, habrá que ofrecerle algo importante if we want (to get) him in on the deal, we'll have to make him an attractive offer ( colloq)está pringado hasta el cuello en esto del contrabando he's in up to his neck in this smuggling business ( colloq)C2( Andes fam) ‹persona› (con una enfermedad venérea): me pringó una puta de Cartagena I got the clap o I got a dose of VD off a prostitute in Cartagena (sl)( fam)1(mancharse, ensuciarse): se pringó con el aceite del coche he got himself covered in oil from the car2(comprometerse): se pringó en el negocio y luego se arrepintió she got mixed up in the deal and then regretted it ( colloq)* * *
pringar ( conjugate pringar) verbo transitivo (fam) ( ensuciar) to get … dirty (with grease, oil etc)
pringarse verbo pronominal (fam) ( ensuciarse) pringarse de algo ‹de grasa/mermelada› to get covered in sth
pringar
I verbo transitivo
1 (manchar) to cover in grease, dirty
2 fam (involucrar a alguien) to get sb mixed up
II vi fam (en el trabajo) to work hard
* * *♦ vt1. [ensuciar] to make greasy2. [mojar] to dipa mí no me pringues en tus asuntos don't get me mixed up in your affairs♦ vial final he pringado yo por todos I've ended up carrying the can for everyone♦ v impersonalCAm, Méx, Ven to drizzle* * *v/t1 ( ensuciar) get greasy2 fig famget involved (en in);* * *pringar {52} vt1) : to dip (in grease)2) : to soil, to spatter (with grease) -
6 sich einen Tripper holen
to get a dose of the clap coll. -
7 filer
I.v. trans.1. (pol.): To 'tail', to shadow a suspect. On Va filé en douce dès son arrivée: We put a tail on him from the word go.a To follow someone around, to accompany someone everywhere.b To 'twig', to follow the gist of what someone is saying.3. To 'blow the gaff on someone', to 'snitch', to inform. Il m'a filé comme le dégueulasse qu'il est! Like the rotten swine he is, he went and told on me!4. Filer du chouette: To commit buggery, to practise sodomy.5. To 'hand over', to give. File-moi du fric! Give me some dough!6. To administer something unpleasant. Filer une beigne/ filer une baffe: To punch, to slap. Filer une danse: To bash up, to beat up. Elle m'afile la chtouille: I caught a dose of clap offher.7. Filer en cabane: To 'clap into jail', to put into prison.8. Filer un mauvais coton: To be in poor health.II.v. intrans.1. To 'scram', to 'skedaddle', to rush away.3. Filer doux: To 'change one's tune' to a humbler one, to 'knuckle under', to become docile and submissive.III.v. trans. reflex.1. To get into, to slip into. Il s'est filé dans le cagibi: He hid in the box-room. Se filer dans les toiles: To 'hit the sack', to go to bed.2. To get involved in something unpleasant. Il a été se filer dans une sale affaire: He got mixed 'up in some nasty business. -
8 piquer
I.v. trans.1. To 'jab', to inject. (The verb is only really encountered with this meaning when it refers to the 'putting to sleep' of a pet dog or cat. Elle a dû faire piquer son chien: She had to have her dog put down.)2. To stab, to knife.3. To 'cop', to catch (a disease). Il a piqué une chtouille maison! He caught a right dose of clap!4. Piquer une sale note (sch.): To get a rotten mark. (In schools and colleges, the verb piquer with reference to an assessment can sometimes have a positive connotation as with piquer un quinze sur vingt: To get a first-class mark.)a To 'skedaddle', to 'make tracks', to run away.b (fig.): To be off and away when something unpleasant has occurred.6. En piquer un: To 'have a kip', to 'take some shuteye', to steal a few minutes for a snooze (also: piquer un roupillon).7. To 'nick', to 'pinch', to steal. Elle m'a piqué tout mon fric. She filched all my dough.8. To 'nab', to 'collar', to arrest. A ce train-là, on va se faire piquer par les cognes! If we keep this up, the fuzz'll do us!9. Piquer le dix (Prison slang): To pace up and down a cell like a bear in a cage.II.v. intrans. Piquer à quelque chose:a To 'get the hang of something', to understand the workings of something.b To get 'hooked' on, to have a compulsive liking for something.III.v. trans. reflex.1. (Drugs): To 'mainline', to inject intravenously.2. Se piquer le nez: To 'get pickled', to get drunk. (The expression reflects the habitual nature of the act whereby the subject is well on the road to dipsomania.) -
9 put on
-
10 piger
v. trans.1. To 'twig', to 'grasp', to understand. Pour sûr, à la longue il a pigé tout ton machin: It was a dead-cert he'd cotton on to what you were doing.2. To 'take a butchers', to 'take a shufty', to look at. Pige-moi un peu la gueule qu'elle fait! Look at the face she's pulling!3. (of disease): To 'cop', to 'go down with', to catch. Il a pigé une bléno maison: He caught a right dose of clap.4. To 'cop', to get sentenced to a term of imprisonment. Avec leurs pédigrées ils vont piger le maxi: With their form, they're in line for a full plate of porridge!5. Se faire piger: To get 'nabbed', 'collared', to be arrested.
См. также в других словарях:
get — verb Get is used with these nouns as the subject: ↑employee, ↑finance, ↑weather, ↑winner Get is used with these nouns as the object: ↑abscess, ↑access, ↑accolade, ↑accommodation, ↑acknowledgement, ↑acne, ↑ … Collocations dictionary
Plague Soundscapes — Infobox Album | Name = Plague Soundscapes Type = Album Artist = The Locust Released = June 24, 2003 Genre = Hardcore/Noise rock Label = ANTI Reviews = * Allmusic Rating|4|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:kzd7yl24xpbb link] *… … Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
Inception — For other uses, see Inception (disambiguation). Inception … Wikipedia
Finnegans Wake — infobox Book | name = Finnegans Wake title orig = translator = author = James Joyce cover artist = country = language = English series = genre = Sui generis publisher = Faber and Faber release date = 4 May 1939 media type = Print (Hardcover… … Wikipedia
List of rock instrumentals — The following is a list of rock instrumentals, including live performances and drum solos, organized by artist name. 0 9 =3= *Bramfatura =311= * Blizza * Cali Soca * Color ( Transistor ) * Dreamland ( Enlarged to Show Detail 2 ) * Old Funk *… … Wikipedia
hit — Synonyms and related words: Grand Guignol, Passion play, Tom show, accomplish, accord, achieve, adverse criticism, affect, agree, ambush, animadversion, answer to, antimasque, antitoxin, approach, arrest the thoughts, arrive, arrive at, arrive in … Moby Thesaurus
put — v 1. place, pose, set, lay; drop, Inf. plop, Inf. plunk, Inf. plank, plump; park, station, post, stand; plant, implant, imbed; perch, mount, deposit; situate, locate, emplace, position, center; dispose, allocate, install, collocate, spot,… … A Note on the Style of the synonym finder
bang — Synonyms and related words: abruptly, accurately, aggressiveness, antitoxin, backfire, bag, bang into, bangs, bar, bark, barricade, bash, baste, bat, batten, batten down, batter, beat, beating, belt, best, better, biff, blast, blow, blowout,… … Moby Thesaurus
Hand grenade — M67 fragmentation grenade, a widely used modern hand grenade. A hand grenade is any small bomb that can be thrown by hand. Hand grenades are classified into three categories, explosive grenades, chemical and gas grenades.[1] Explosive grenades… … Wikipedia
Rap-a-Lot Records — Founded 1986 Founder James Prince Distributor(s) Fontana Distribution Genre … Wikipedia